二维码
导航图标
招标网 > 招标采购 > 招标公告 > 未来智核·筑梦番禺广州市番禺区东西庄城市设计国际竞赛正式公告AFutureIntelligenceCoreinPanyu:InternationalUrbanDesignCompetitionforDongxizhuangArea,PanyuDistrict,GuangzhouOfficialAnnouncement
分享到:
未来智核·筑梦番禺广州市番禺区东西庄城市设计国际竞赛正式公告AFutureIntelligenceCoreinPanyu:InternationalUrbanDesignCompetitionforDongxizhuangArea,PanyuDistrict,GuangzhouOfficialAnnouncement
发布日期:2024年03月16日 | 标签:
以下内容,仅对会员开放。如需查看详细内容,请先 注册 成为会员,
已注册会员请 登录 后查看。
招标编号 【正式会员登录后可浏览】 采购业主 【正式会员登录后可浏览】
招标公司 【正式会员登录后可浏览】
联系人 【正式会员登录后可浏览】 联系电话 【正式会员登录后可浏览】 通讯地址 【正式会员登录后可浏览】
邮政编码 【正式会员登录后可浏览】 截止日期 【正式会员登录后可浏览】

公告摘要

    ***********招标公司受业主*******委托,于2024年03月16日在招标网发布未来智核·筑梦番禺广州市番禺区东西庄城市设计国际竞赛正式公告AFutureIntelligenceCoreinPanyu:InternationalUrbanDesignCompetitionforDongxizhuangArea,PanyuDistrict,GuangzhouOfficialAnnouncement。
    各有关单位请于2024.04.16前与公告中联系人联系,及时参与投标等相关工作,以免错失商业机会。

    部分信息内容如下:(查看详细信息请登录
一、竞赛背景 I. Context ******地处粤港澳大湾区地理中心,拥有两千多年的发展历史,是广府文化发祥地之一,是**音乐之乡、**民间文化艺术之乡。**拥有华南地区重要的高铁客运枢纽之一**南站、全国规模最大的大学城、及*个千亿级汽车产业集群,是***汽车产业发展重要的战略基地,也是宜业宜居的“中国绿色名区”、首批“国家全域旅游示范区”。 Steeped in a history of over *,*** years, Panyu District in the geographical center of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (the GBA) is one of the birthplaces of Cantonese culture, and centers for Cantonese music, folk culture and art. It is home to South China’s largest high-speed rail passenger transportation hub, and China’s biggest university city, i.e., Guangzhou Higher Education Mega Center (GZHEMC). With a *** billion-level auto industry cluster, it has established itself as an important strategic development base for auto industry in Guangzhou. Besides, the district has been recognized as a "Renowned Green District of China" suitable for business and living and one of the first "National All-for-one Tourism Demonstration Zones". 为贯彻落实党中央、国务院决策部署,深入推进粤港澳大湾区、广深港澳科技创新走廊建设,锚定**建设“中心型世界城*、引领型国家中心城*、开放型大湾区核心引擎、高能级省会城*”发展定位,高起点推动**活力创新轴建设,进一步夯实**作为“智造创**”及“狮子洋增长极”的战略定位,高质量推进**湾地区建设,高标准谋划产业和科创空间布局,以“世界水平、湾区高度、岭南特色”打造创新产业高质量发展样版,构建生态、生产、生活空间融合绿色低碳的城*典范、建设粤港澳大湾区智造创新高地、岭**水花园**。 The Competition is launched as an initiative to thoroughly implement the decisions and deployments of the CPC Central Committee and the State Council, further promote the development of the GBA and the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong-Macao Science and Technology Innovation Corridor, and align with Guangzhou’s development positioning as a "central world-class city, leading hub city of China, open core engine of the GBA, and high-level provincial capital" on the macro level; to advance the construction of Guangzhou's vitality and innovation axis from a high starting point, further consolidate the strategic positioning of Panyu as a "growth pole of Shiziyang Estuary" and "smart manufacturing innovation city", and promote high-quality development of the Lianhuawan area on the micro level. Specifically, the Competition aims to achieve a high-standard layout of industrial and sci-tech innovation spaces, set up an example of "world standard, GBA level, and Lingnan characteristics" for high-quality development and innovation, and build a benchmark for green, low-carbon city that integrates ecology, production, and living space, a hub for intelligent manufacturing and innovation in the GBA, and a garden urban district with Lingnan-style landscape. 二、组织架构 II. Organization 指导单位:***规划和自然**局 Supervisor: Guangzhou Municipal Planning and Natural Resources Bureau 主办单位:******人民政府 Host: Panyu District People’s Government of Guangzhou Municipality 承办单位:***规划和自然**局***分局 Organizer: Guangzhou Municipal Planning and Natural Resources Bureau Panyu Branch 协办单位: ***城*规划设计有限公司(技术统筹) *****城*规划勘测设计院有限公司(技术配合) **************(策划组织咨询) ***馨盛文化传媒科技有限公司(策划组织咨询) Co-organizers: Guangzhou Urban Planning and Design Company Limited (Technical Consultant) Panyu Urban Planning & Survey Design Institute Limited Company, Guangzhou (Technical Supporter) Guangzhou Wangtat Project Management & Consultancy Group Co., Ltd. (Organizing Consultant) Guangzhou Xinsheng Culture Media Technology Co., Ltd. (Organizing Consultant) 三、竞赛范围与内容 III. Scope and Content 竞赛范围包括区域研究范围、城*设计范围两个层面。 The work scope involves district research scope and urban design scope. (一)区域研究范围与内容 (I) District research scope 北至珠江后航道,南至**大道(规划),西至南沙港快速路,**狮子洋,面积***平方公里,参赛单位结合产业、生态、交通等体系,可扩大研究范围,涵盖周边重点片区,主要聚焦**东部,开展区域协同一体化发展研究,提出区域协同发展框架。 The district research scope is defined by the Pearl River Back Channel on the north, Lianhua Avenue (planned) on the south, Nanshagang Expressway on the west, and the ShiZiYang Ocean on the east, covering an area of *** square kilometers. Participants may, in combination with the industrial, ecological and transportation systems, expand the research scope to the surrounding areas, and, focusing on the entire eastern part of Panyu, conduct research on coordinated and integrated district development, and propose the corresponding development framework. 从区域视角研究片区的发展定位,整体谋划功能结构,形成协同发展的功能组团,明确各个功能组团的发展目标及主导功能,构建区域产业发展体系、综合交通体系、生态景观体系等,形成产业、交通、生态等研究报告。 Specifically, it is required to study the district’s development positioning, plan its overall functional structure and layout, develop functional clusters of coordinated development, specify the development goals and dominant functions of the clusters, and establish the district’s industrial development system, integrated transportation system and ecological landscape system. An Industrial, transportation, ecological research report should also be provided. (二)城*设计范围与内容 (II) Urban design scope and contents 北至**大道,南至广明高速,西至南村大道,****快速路,用地面积***公顷。提出详细城*设计方案。 The urban design scope, with a land area of *** hectares, is defined by Xingye Avenue on the north, Guangzhou-Gaoming Expressway on the south, Nancun Avenue on the west, and Xinhua Expressway on the east. It is required to provide a detailed urban design proposal for the said area. 明确片区的目标愿景及功能定位,结合目标定位对片区进行命名,研究产业相关功能,提出全时全业态运营策划思路,同时开展功能业态、用地布局、空间形态、建筑风貌、生态廊道、场地景观、综合交通、基础设施等规划设计。 Specifically, it is required to identify the target vision and functional positioning of the area, name the area based on its target positioning, and study industry related functions to propose all-day, all-trade operation planning ideas. It is also required to plan and design the functions, trades, site layout, spatial form, architectural appearance, ecological corridors, site landscape, integrated transportation, infrastructure, etc. 设计范围示意图 Design Scope 四、竞赛规则 IV. Work Rules 本次竞赛采用全球公开征集的方式,竞赛工作分资格预审阶段、方案设计阶段两个阶段进行。(详见附件*) The Competition will proceed as an international open call and involve two stages: prequalification and concept design (see Appendix *). 五、参赛方式 V. Participation (一)参赛资格条件要求 (I) Applicants’ qualifications 以下第*-*项为必要性要求,第*项为参考性要求。 Items *-* below are mandatory, while Item * is referential. *.本次竞赛接受境内外参赛申请单位单独或组成联合体参赛,不接受自然人或自然人组合参赛。境内外参赛申请单位均须在其所在地完成合法、有效的机构注册。 *. The design firms from home and abroad may participate in the Competition as independent applicants or by forming a consortium. Participation in name of a natural person or team of natural persons are not allowed. Applicants from both home and abroad must be legally and validly registered for business in places whether they are located. *.组成竞赛联合体的参赛申请单位数量不得超过*家,联合体内各参赛申请单位不得再以单位名义单独参赛,或与其他参赛申请单位组成新的联合体参赛。联合体须提交《联合体协议书》,并应在联合体协议中明确牵头单位、各单位分工及费用比例情况。 *. Each consortium shall include no more than three members, and each member should not participate in the Competition separately in their own name or as the member of other consortium. The consortium must submit a Consortium Agreement to specify the leading member, work division, and fee distribution. *. 参赛申请单位负责人为同一人或者存在控股、管理关系的不同单位,不得同时单独或加入不同的联合体进行参赛申请。 *. Applicants under the supervision of the same person or found with controlling or management relationship are not allowed to apply for participation separately or as members of different consortium at the same time. *. 需指定*位主创设计师,该主创设计师须担任过同类型城*设计项目的主要设计负责人;且须直接参与本次国际竞赛全过程,以及参与承办单位要求的重要节点会议(包括但不限于现场踏勘、成果汇报、评审答疑等)。如在竞赛过程中发现主创设计师与资格预审申请文件不符,承办单位有权取消其入围和获奖资格,并可根据相关规定追究其责任。 *. It is required to designate one chief creative designer, who must have served as the design principal for similar urban design projects and will get involved in the entire process of the Competition in person and attend important milestone meetings required by the Organizer (including but not limited to site visit, design presentation, Q&A at evaluation meeting, etc.). In case the chief creative designer is found inconsistent with the one specified in the Prequalification Application Documents during the Competition, the Organizer is entitled to disqualify the corresponding applicant and hold it accountable according to relevant regulations. *. 参赛申请单位的团队应由多专业的人员构成,包括但不限于城*规划与城*设计、建筑设计、园林景观、交通、生态、产业等专业人员。 *. The applicants should be equipped with a multi-disciplinary professional team, including but not limited to professionals in urban planning and design, architecture, landscape architecture, traffic, ecology, industry, and other sectors. *. 参赛申请单位须响应本次竞赛设计任务要求,结合片区存在问题和发展预期的理解,梳理项目的重点和难点,提出初步构思。 *. Applicants should respond to the design task requirements of the Competition, and, based on the understanding of the existing problems and development vision of the area, identify the priorities and challenges of the Project and propose preliminary concept. *. 参赛申请单位须具有国内外创新园区、生态型综合片区规划设计或建设实践经验,同时,具备丰富的产业策划综合研究经验。 *. The applicants must have practical experience in the planning, design, or construction of innovation parks and ecological comprehensive areas at home and abroad, as well as rich experience in comprehensive research of industrial planning. *.优先考虑具有未来城*、生态韧性、碳中和、智慧交通等一个或多个方面的前沿性关键技术储备的参赛申请单位。 *. Priority will be given to applicants who have cutting-edge technology reserves in one or more areas such as future city, ecological resilience, carbon neutrality, and smart transportation. 注:参赛申请单位需根据参赛资格条件要求按照参赛申请文件规定的内容提供相应证明材料。 Note: Applicants must provide supporting materials as per the qualification requirements and the contents specified for the Competition Application Documents. (二)资格预审申请文件递交时间及方式 (II) Submission of prequalification application documents 资格预审申请文件递交截止时间为****年*月**日**:**。具体提交方式详见附件*。 The deadline for submitting the prequalification application documents is **:**, April **, ****. See Appendix *. 六、公告发布 VI. Release of Announcement 本次竞赛通过宏达设计竞赛信息平台(www.wt-competition.com)进行发布,本公告在各媒体发布的内容如有不同之处,以“宏达设计竞赛信息平台”网站为准。本次竞赛活动不收取任何费用。 The Announcement of the Competition will be released at Wangtat Competition Information Platform (www.wt-competition.com), the version on which shall prevail in case of any inconsistency with those released on other media platforms. There is no fee for this competition. 七、竞赛费用设置 VII. Compensation *.方案基本费用 *. Base fee 入围参赛单位按任务书规定报送竞赛成果文件并经审查符合竞赛要求的,每家各获得方案基本费用(含税)人民币***万元。 The prequalified applicant who submits the competition deliverables as per the Deign Brief that meet the competition requirements after evaluation will be paid with a base fee of CNY *,***,*** (tax inclusive). *.优胜方案费用 *. Winning prize 承办单位组织入围参赛方案评审,推荐优胜方案,优胜方案单位每家各额外获得优胜方案费用(含税)人民币***万元。 The Organizer will organize the evaluation of the competition deliverables andrecommend winningproposals. Each winning design team will be awarded an additional prize of CNY *,***,***(taxinclusive) . *.深化方案费用 *.Design detailing fee 承办单位在优胜方案中确定*家深化单位。***城*规划设计有限公司、*****城*规划勘测设计院有限公司与深化单位共同形成深化方案成果及城*设计图则。最终控规调整成果经*政府批复后,深化单位额外获得深化方案费用(含税)人民币***万元。 The Organizer will finalize one winning design team to proceed with the design detailing work. Guangzhou Urban Planning and Design Company Limited and Guangzhou Panyu Urban Planning Survey and Design Institute Co., Ltd., will work with the design detailing team to complete the detailed design deliverables and urban design plans. Upon approval of the final regulatory detailed plan adjustment by the municipal government, the design detailing team will be additionally paid CNY*,***,*** (tax inclusive) as design detailing fee. 注:竞赛成果经承办单位评定为无效方案的参赛单位,将不能获得任何费用。 Note: Applicant whose competition deliverables are evaluated as invalid by the organizer will not receive any fee or prize. 八、竞赛时间 VIII. Schedule 本次竞赛时间为****年*月至****年*月。 The Competition will last from March **** to September ****. ****年*月**日,发布竞赛正式公告。 March **, ****: Release of Official Announcement; ****年*月**日,截止提交资格预审申请文件。 April **, ****: Deadline for submitting prequalification application documents; ****年*月中旬,组织资格预审会,公布入围参赛单位名单。 Mid-April ****: Prequalification meeting and announcement of qualified participants; ****年*月下旬,召开竞赛任务书发布会及现场踏勘。 Late April ****: Briefing meeting and site visit; ****年*月下旬-*月下旬,方案编制阶段(设计时间不少于**天),期间开展*-*次的答疑、交流会。 Late April - late July ****: Concept design stage (design period: no less than ** days), with * to * rounds of Q&As and design communications; ****年*月下旬,各入围参赛单位提交竞赛成果。 Late July ****: Submission of deliverables; ****年*月上旬,组织开展公众参与及方案评审工作。 Early August ****: Public participation, and evaluation meeting of design proposals. ****年*月 ,宣布优胜方案。 September ****: Announcement of the winning proposal. 注:所有时间均为**时间,承办单位可根据实际情况调整日程安排。 Note: The schedule is subject to Beijing time. The organizer may adjust the schedule according to the actual situation. 九、联系方式 IX. Contact Details 协办单位:***城*规划设计有限公司(技术统筹) 联系邮箱: *********** 联系地址: ******越华路***号**机械大厦副楼*楼 联系人:罗工 联系电话:***-******** Co-organizer: Guangzhou Urban Planning and Design Company Limited (Technical Consultant) Email: *********** Address: F*, Auxiliary Building, Guangdong Machinery Building, *** Yuehua Road, Yuexiu District, Guangzhou Contact person: Mr. Luo TEL: (**) ** **** **** 协办单位:************** (策划组织咨询) 联系邮箱: *********** 联系地址:*****科学城科学大道**号科汇金谷二街七号宏达建投大厦五楼 联系人:林工 联系电话: ***-********转**** Co-organizer: Guangzhou Wangtat Project Management & Consultancy Group Co., Ltd.(Organizing Consultant) Email: *********** Address: F*, Wangtat Jiantou Building, * Kehui Jingu Second Street, ** Kexue Avenue, Guangzhou Science City, Guangzhou Contact person: Ms. Lin TEL: (**) ** **** **** ext. ****

文件下载

为保证您能够顺利投标,请在投标或购买招标文件前向招标代理机构或招标人咨询投标详细要求,有关招标的具体要求及情况以招标代理机构或招标人的解释为准。

地区站
东北:辽宁 吉林 黑龙江
华南:广东 广西 海南
西北:陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆
西南:重庆 四川 贵州 云南 西藏
华中:河南 湖北 湖南
关于我们 | 成功案例 | 知名客户 | 诚征代理 | 诚聘英才 | 广告服务 | 友情连接 | 帮助中心 | 网站地图 | 手机版 | 招标导航
客户咨询:400-633-1888 信息发布:13030031390 传真号码:010-59367999   京ICP证050708号-1   证书 京公网安备 11010802028602号  总部地址:北京市海淀区中关村大街11号7层(100190)
Copyright © 2005-2024 版权所有  招标网  北京智诚风信网络科技有限公司   北京中招国联科技有限公司   北京中招国联咨询有限公司   北京国建伟业咨询有限公司  哈尔滨中招国联科技有限公司  石家庄易投网络科技有限公司